3.16 Trong trường hợp tôi bị tai nạn hoặc thương tật, tôi không thể tiếp tục làm việc và phải quay về Việt Nam, công ty sẽ có trách nhiệm như thế nào?

Bá Thi , 28/08/2024 - 16:08   /  Tin mới

chương 3 câu 16

3.16 Trong trường hợp tôi bị tai nạn hoặc thương tật, tôi không thể tiếp tục làm việc và phải quay về Việt Nam, công ty sẽ có trách nhiệm như thế nào?

若我發生事故或受傷,導致我無法繼續工作並不得不返回越南,公司有什麼責任?

Sau khi thanh toán chi phí y tế và trợ cấp thương tật/hoặc tàn tật, người sử dụng lao động có trách nhiệm giúp đỡ bạn làm thủ tục trở về Việt Nam. Tuy nhiên, chi phí để về Việt Nam sẽ được căn cứ theo hợp đồng.

在支付醫療費用、提供傷害和/或失能給付後,雇主仍然有責任幫助您辦理返回越南的手續。 但是,返回越南的費用將基於合約。

Đường dây nóng

热线

Nếu không, bạn có quyền khiếu nại đến đường dây nóng của Bộ Lao động:

1955 (Tiếng Việt)

Đường dây nóng sẽ cung cấp cho bạn thông tin để giúp bạn tiến hành khởi kiện trong trường hợp này. Xin lưu ý rằng bạn không hề vi phạm bất kỳ điều khoản nào trong hợp đồng giữa bạn và người sử dụng lao động của bạn khi làm điều này.

Thời gian làm việc: 24 giờ một ngày, 365 ngày một năm.

否則,您有權向勞動部的熱線投訴:

1955 (越南語)

熱線將為您提供資訊,以説明您在這種情況下提起訴訟。請注意,您這樣做沒有違反與僱主簽訂的合同的任何條款。

工作時間:一年365天,每天24小時

Một số tổ chức phi chính phủ có thể giúp người lao động ứng phó với các loại bệnh tật/thương tích liên quan đến lao động

可以協助勞工應對各種與工作有關的疾病/傷害的一些非政府組織。

Danh sách thông tin liên hệ của một số tổ chức phi chính phủ (tiếng Việt)

非政府組織聯絡方式一覽(越南語)

Tên gọi

姓稱

Địa chỉ (sức chứa nơi lánh nạn)

地址(庇護所容量)

Điện thoại

電話號碼

Nội dung

內容

Mã QR

QR 圖碼

Trung tâm dịch vụ xã hội Thiên chúa giáo Tân Sự

天主教耶穌會台北 新事社會服務中心

Tầng 1, Số 24, Ngõ 183,Đoạn 1,đường Hòa Bình Đông,quận Đại An,thành phố Đài Bắc

台北市大安區 和平東路一段 183巷24號 1 樓

02-23971933#151


• Tư vấn pháp luật về quyền lợi của người lao động.
• Cung cấp nơi lánh nạn cho người bị thương hoặc vô gia cư.
• Chi phí thuốc người lao động phải trả: Từ 120 - 200 Đài tệ.
• Phục hồi tâm lý.

• 為受傷或無家可歸的183巷24號1 勞工提供庇護所
• 勞工權益法律諮詢。
• 為移工翻譯

Hiệp hội Dịch vụ Đại chúng Đào Viên

桃園群眾服務 協會

Tầng 4 (Văn phòng), Số 185, đoạn 2, đường Trung Hoa, quận Trung Lịch, thành phố Đào Viên (sức chứa 10 trẻ em nam/10 trẻ em nữ)

桃 園 市 中 壢區 中 華 路 二段 185號 4樓 (辦公室) (可容男生 10人/女生 10人)/p>

03-4555550

0933908994


• Cung cấp nơi lánh nạn cho người lao động bị thương hoặc vô gia cư.
• Chăm sóc trước khi sinh/sản phụ.
• Tư vấn pháp luật về quyền lợi của người lao động.
• Đấu tranh vì nữ quyền.

• 為受傷或無家可歸的勞工提供庇護所。
• 產前/孕產婦護理。
• 勞工權益法律諮詢。
• 女權賦權。

Trung tâm Dịch vụ Quốc tế Hải Tinh

海星國際服務中心

Số 115,đường Kiến Quốc Tây, quận Diêm Trình, thành phố Cao Hùng (sức chứa trung bình 30-35 người)

高雄市鹽埕 區建國四路 115號 ( 平 均 30-35 人)

07-5331840

07-5330239


• Cung cấp nơi lánh nạn cho người đi biển bị thương hoặc vô gia cư.
• Tư vấn pháp luật về quyền lợi của người đi biển.

• 為受傷或無家可歸或漁工漁民提供庇護所
• 關於漁工漁民權利的法律諮詢。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *